Los chicos de INFINITE sacan nuevo PV en Japón con su BE MINE.
De nuevo, la frase "clave" de la canción la dejan en coreano, y hacen una mezcla con los idiomas..entre inglés, Japonés y Coreano, jaja. Vamos, que los niño saben hablar de tó'...XD
El video es muy simple, no hay escenarios complejos. Sólo uno más oscuro y otro más claro. Pero ellos están muy bien.
Debo decir que a mi la canción me gusta mucho, así que creo que es un acierto. Y como que no me suenan tan "raras" desde que al traducir dejan algunas frases en el idioma original de la canción...
Os lo dejo aquí:
INFINITE, BE MINE PV
lunes, 19 de marzo de 2012
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
8 comentarios:
¬¬
Mu mal eso de la documentación... Ya debutaron en Japón. Éste se supone que es el segundo single tras BTD. Y digo 'supone' xq la canción con la que debutaron en Korea, Come Back To me... tb la sacaron allá como TO-RA-WA, pero de una forma rara y sin promoción.
Pues por eso este es su "debut" para mí, xq yo el PV de la otra, ni lo he olío'....XD
Sólo me he enterao' de este....pero ahora lo cambio, jajja
Es que pa BTD se ahorraron pasta y reutilizaron las imágenes del koreano...
No sería de esos horribles MV's que se escucha el audio en japo, y ves las imágenes del coreano = el lipsync está totalmente diferente = es super-cutre?
Xq si es así, doy gracias x no haberlo visto...LOL
Es que me pone de los nervios....XD
¬¬
Me da la impresión que ni te viste el koreano. Voy a refrescarte la memoria. Es uno en donde sólo salen 2 de ellos, no digo quien porque con la racha que llevas a lo mejor ni sabes quienes son. Están atrapados en un edificio/prisión/hospital... y tienen que escapar. Un tío los persigue, luchan entre ellos y con el tío. Al final ven la luz del día. Todo ello en tonos muy oscuros tirando a verde...
.........
Ahora no te he pillao...XD
O tú no me has pillao a mí, porque no entiendo lo que me quieres decir, jajajaj.
A ver, lo que yo recuerdo del MV de BTD de cuando lo vi (q sí, lo ví, pero cuando salió...XD), es que en los trozos en los que salían todos en el baile, cantaban también.
A lo que yo me refiero es que hay videos que dejan esas imágenes (las de cantar) tal y como están en coreano, pero les ponen el audio en japonés.
Con lo cual, el resultado del video es que cantan en japonés, pero el lipsync es el coreano, y queda como una patada, porque (por poner un ejemplo fácil), dicen con los labios SARANG HAE, y el audio dice AI SHITERU. Queda FATAL.
A eso me refiero...y no sé qué tiene que ver con lo que pasa en el MV. Algo se me ha pasado por alto...·_·
XD
Por cierto, creo que eran L y ¿¿Woohyun?? (me ofenden tus dudas... a Woohyun puede que no, pero mi hermana me tiene harta con el L, como pa' no reconocerlo...LOL).
Jajajja
Me refiero, que el video solo es actuación, y los trozos de baile creo que coinciden con la frase en inglés, así que no hay ocasión para patada.
Y dile a tu hermana que continúe dándote el coñazo con ellos que parece que no te lo ha dado suficiente.
No...mi hermana sólo me machaca con el L, con los demás no....u_u
XD
Vale, ahora te he pillao...jajaj. Entonces tuvieron la "suerte" de que coincidiera con el inglés....xq de verdad q queda muy cutre. =.=
En japo sí que no ví el video...a ver si lo busco pa' ver que tal...XD
Publicar un comentario